"En mis obras relacionadas con la arquitectura, el centro de mi interés es el aspecto existencial de la vida. En los dibujos trataba con unidades más pequeñas, como casitas con una sola habitación (como la casa D.H. Thoreaus, casas de jardín, refugios) y al contrario con los resultados de la idea de unidades de vivienda estandarizadas (como en la GDR, el llamado "Plattenbauten") que conducen a fuertes patrones estructurados y cuadrículas en las fachadas que me interesan mucho estéticamente.
Como material para mis instalaciones utilizo muebles de pared que se han producido en masa en GDR. Estos muebles, originalmente adquiridos para durar toda una vida, se han ido convirtiendo en residuos de la transformación social que tuvo lugar después de la caída del Muro en la Alemania Oriental.
En una serie de dibujos nuevos, trabajé en páginas de un libro científico de los años 50 usando gráficos y diagramas para agregar otra capa de estructuras. Algunos se pueden ver como ciencia ficción como la arquitectura, otros son patrones abstractos o vibrantes nudos de líneas. Me gusta crear una atmósfera especulativa: ¿dónde interactúan las capas y dónde crean otro significado cuándo los patrones se convierten en una imagen?"
Como material para mis instalaciones utilizo muebles de pared que se han producido en masa en GDR. Estos muebles, originalmente adquiridos para durar toda una vida, se han ido convirtiendo en residuos de la transformación social que tuvo lugar después de la caída del Muro en la Alemania Oriental.
En una serie de dibujos nuevos, trabajé en páginas de un libro científico de los años 50 usando gráficos y diagramas para agregar otra capa de estructuras. Algunos se pueden ver como ciencia ficción como la arquitectura, otros son patrones abstractos o vibrantes nudos de líneas. Me gusta crear una atmósfera especulativa: ¿dónde interactúan las capas y dónde crean otro significado cuándo los patrones se convierten en una imagen?"
"In my architecture related works the center of my interest is the existential aspect of living. In drawings I was dealing with smallest units such as tiny houses with just one room (like D. H. Thoreaus house, garden houses, shelters) and on the contrary with the results of the idea of standardized living units (like in the GDR the so called „Plattenbauten“) which lead to strong structured patterns and grids on the facades and interested me aesthetically a lot.
As a material for my installations I use furniture wall units which have been mass produced in GDR. Originally acquired to last for a whole life, they meanwhile have become residues of the social transformation that took place after the fall of the Wall in East Germany.
In a series of new drawings I worked on pages of a scientific book from the 50s using graphics and diagrams to add another layer of structures. Some can be seen as science fiction like architecture, others are abstract patterns or vibrant knots of lines. I like to create a speculative atmosphere: Where do the layers interact, where do they create another meaning, when do patterns turn into a picture?
As a material for my installations I use furniture wall units which have been mass produced in GDR. Originally acquired to last for a whole life, they meanwhile have become residues of the social transformation that took place after the fall of the Wall in East Germany.
In a series of new drawings I worked on pages of a scientific book from the 50s using graphics and diagrams to add another layer of structures. Some can be seen as science fiction like architecture, others are abstract patterns or vibrant knots of lines. I like to create a speculative atmosphere: Where do the layers interact, where do they create another meaning, when do patterns turn into a picture?